Comment devenir traducteur assermenté à Madagascar

Bonjour,
Je souhaite connaitre les procédures pour devenir traducteur assermenté à Madagascar SVP.
Merci,
Aubry

Bonjour @Aubry,

Pour devenir un traducteur assermenté :

  • il faut être un citoyen Malagasy ou avoir acquis la nationalité Malagasy au moins 10 Ans.
  • ayant suivi une formation sur les langues étrangères et titulaire d’au moins un diplôme de maîtrise.
  • maîtrisant à la fois le domaine de l’interprétation et de la traduction
  • âgé de 35 ans et plus et avoir au moins 5 ans d’expériences dans la spécialité
  • n’ayant subi aucune condamnation pour des faits contraires à l’honneur ou aux bonnes mœurs, ni déclarer en faillite, ni mis en état de liquidation judiciaire.
  • adhéré la Compagnie des Arbitres Rapporteurs et Experts Agrées (CAREA)
  • vous prêterez serment une fois votre candidature validé par CAREA

Merci

4 « J'aime »

J’ai eu des certificats internationaux en langues étrangères sans avoir un niveau de maîtrise. Il faut revoir vos critères peut-être.

Bonjour,

Savez-vous comment intégrer la CAREA pour devenir traducteur assermenté ? Quelles sont les démarches à faire ?
Merci pour votre réponse.

Bonjour @Grace

Conditions

Selon l’article 3 de la Loi N°2006-015 du 20 juillet 2006 régissant l’exercice de la profession, les conditions pour devenir expert membre de la CAREA sont les suivantes : les compétences techniques des candidats sont d’abord vérifiées par le Bureau de la Compagnie, puis par l’Assemblée Générale de la Cour d’Appel, à travers l’évaluation de leur formation, de leurs références, de leur réputation professionnelle et de leur notoriété.
Les autres conditions nécessaires sont déjà énumérées dans les explications précédentes fournies par @Lucien.

Démarches à suivre

Voici les étapes à suivre pour devenir traducteur assermenté et intégrer la CAREA :

  • Assurez-vous de remplir les conditions requises.
  • Passez l’examen d’aptitude organisé régulièrement par la CAREA pour évaluer vos compétences.
    L’examen comprend généralement une épreuve écrite et une épreuve orale.
  • Une fois que vous avez réussi l’examen d’aptitude, déposez une demande d’assermentation.
  • Si votre demande est acceptée, vous serez convoqué pour prêter serment devant la Cour d’Appel.
  • Une fois assermenté, vous serez officiellement reconnu en tant que traducteur assermenté et pourrez exercer votre profession dans le cadre de la juridiction de la Cour d’Appel.
1 « J'aime »

Bonjour,

Pourriez-vous m’en dire plus sur ce CAREA svp ?

Bonjour @Mims1188 et bienvenue sur Agoramada :smile: !

La Compagnie des Arbitres Rapporteurs et Experts Agrées ou CAREA est un ordre regroupant les arbitres, les rapporteurs et experts en divers domaine dont les traducteurs assermentés.

Visitez leur site pour mieux comprendre les domaines et leurs missions ainsi qu’objectifs.